Translatio in fabula. La letteratura come pratica teorica del tradurre

Radiospeed.it Translatio in fabula. La letteratura come pratica teorica del tradurre Image
DESCRIZIONE

Qual è il rapporto fra letteratura e saperi? E fra letteratura e "sapere traduttologico"? Che cosa può sapere una finzione letteraria delle teorie e delle pratiche traduttive? In che modo la letteratura pensa la propria traducibilità, lo statuto del traduttore e del suo lavoro nelle rappresentazioni dei mondi d'invenzione? Da Miguel de Cervantes a Jorge Luis Borges, da Abdelkebir Khatibi a Nicole Brossard, da Dezsö Kosztolányi a Italo Calvino, questo saggio analizza le forme specifiche di oggettivazione messe in atto nelle pratiche teoriche della scrittura narrativa, in un discorso che dà voce ai personaggi-traduttori e alle eroine-traduttrici, alle figure, ai motivi, alle riflessioni, alle lingue e alle parole che li accompagnano. In uno spazio ibrido fra finzione e teoria Pierre Menard e Maude Laures, Gallus ed Ermes Marana, Doña Marina e Teddy Bear ci aiutano a rileggere la teoria della traduzione e il suo metalinguaggio in un dialogo costante e proficuo con la teoria letteraria e con tutte le scienze umane e sociali. Vero e proprio dispositivo epistemologico nella ricerca linguistica, letteraria, estetica e antropologica, i racconti di traduzione mettono in scena un sapere poietico dove l'enunciazione vale quanto l'enunciato, dove la rappresentazione alimenta continuamente il dato empirico.

INFORMAZIONE

AUTORE: Antonio Lavieri

DIMENSIONE: 7,33 MB

DATA: 2007

NOME DEL FILE: Translatio in fabula. La letteratura come pratica teorica del tradurre.pdf

Siamo lieti di presentare il libro di Translatio in fabula. La letteratura come pratica teorica del tradurre, scritto da Antonio Lavieri. Scaricate il libro di Translatio in fabula. La letteratura come pratica teorica del tradurre in formato PDF o in qualsiasi altro formato possibile su radiospeed.it.

Esthetique et poetiques du traduire | Antonio Lavieri ...

Qual è il rapporto fra letteratura e saperi? E fra letteratura e "sapere traduttologico"? Che cosa può sapere una finzione letteraria delle teorie e delle pratiche traduttive? In che modo la letteratura pensa la propria traducibilità, lo statuto del traduttore e del suo lavoro nelle rappresentazioni dei mondi d'invenzione? Da Miguel de Cervantes a Jorge Luis Borges, da Abdelkebir Khatibi a ...

Translatio in fabula. La letteratura come pratica teorica ...

Translatio in fabula. La letteratura come pratica teorica del tradurre, Libro di Antonio Lavieri. Sconto 5% e Spedizione con corriere a solo 1 euro. Acquistalo su libreriauniversitaria.it! Pubblicato da Editori Riuniti Univ. Press, collana Saggi. Linguistica e letteratura, data pubblicazione novembre 2007, 9788835959908.

LIBRI CORRELATI